HKDC
News
Dobro došli
Geografska karta naseljenja
„Od srca čujem ja“
"Ljubavi moc"
Publications
Links
Webshop
Übersicht
Projects
Photo archive
Dialect archive
Contact
Log in
Language
Deutsch
English
Hrvatski
News
Dobro došli
Geografska karta naseljenja
„Od srca čujem ja“
"Ljubavi moc"
Publications
Čuda slikov …
Jezik i govori (dijalekti)
Links
Webshop
Übersicht
Projects
Photo archive
Dialect archive
Contact
Log in
Language
Deutsch
English
Hrvatski
Headline
(Autor: Martin ) Hrvatski:
Deutsch:
English:
Fields must not be empty
Subhead
Hrvatski:
Deutsch:
English:
Typ
News
Publications
Links
Projects
hkdc
Include in menu
Ja
Nein
Position
Existing attachment(s):
8-22Straßentafel_s.jpg
Hrvatski:
Slike, slike, slike – naša dvojezičnost je na čuda mjesti viduća. Ova dokumentacije fotoslikov nam to kaže zis već nek 15.000 kipići. Kanili smo znati, u koj mjeri se dvojezičnost u hrvatski sela hasnuje i u javnosti. Naši „foto-detektivi“ su putovali kroz sva hrvatska sela u Gradišću, Zapadnoj Ugarskoj i u Slovačkoj pak su našli i snimili dost objektov. Nalog je bio: snimiti sve dvojezične natpise u javnosti. Iskali su na zgrada, spomeniki, prometni tabla, seoski tabla, u crikvi, na groblju, kod društav, u škola, općinski stani pak i još na privatni zgrada itd. Rezultat ove akcije vidiš u ovoj dokumentaciji – aktualno sadržava jur već nek 15.000 slikov. Očekujemo da ćemo najti još tisuće daljnje slike. Uživaj šarolikost ovih zanimljivih kipićov! -> https://croates.at/bit/croates.nsf/pa_webedit?OpenForm Mimo toga: Ako najdeš jedan motiv, koga još nismo mi vidili – načinji foto i pošalji nam ga. Pripravili smo mali poklon za tebe. __________________________________________________________ In memoriam dr. Ferdinand Mühlgaszner + Za njegov veliki prinos k sastavljanju ove važne dokumentacije.
Deutsch:
Fotos, Fotos, Fotos – die Zweisprachigkeit ist in vielen Bereichen sichtbar. Diese Fotodokumentation zeigt dies mit mehr als 15.000 Bildern aus den Orten der Burgenländischen Kroaten. Wir wollten wissen, wo die Zweisprachigkeit in den kroatischen Orten auch in der Öffentlichkeit verwendet wird. Unsere „Foto-Detektive“ haben quer durch alle Orte im geknipst. Der Auftrag: jede zweisprachige Aufschrift im öffentlichen Bereich fotografieren. Sie suchten auf Gebäuden, Denkmälern, Verkehrstafeln, Ortstafeln, in Kirchen, auf Friedhöfen, bei Vereinen, in den Schulen, Gemeindeämtern und auch auf privaten Häusern usw. Das Ergebnis findest Du in dieser Dokumentation – aktuell sind es schon mehr als 15.000 Bilder. Und wir erwarten, dass es noch einige Tausend mehr werden. Genieße die Vielfalt der interessanten Bilder! -> https://croates.at/bit/croates.nsf/pa_webedit?OpenForm Übrigens: Solltest Du ein Motiv entdecken, das wir noch nicht erfasst haben – mach ein Foto und schicke es uns. Wir halten eine kleine Belohnung für Dich bereit. __________________________________________________________ In memoriam Dr. Ferdinand Mühlgaszner + Für seinen großen Beitrag zu dieser wichtigen Dokumentation.
English:
Photos, photos, photos – bilingualism is visible in many areas. This photo documentation shows this with more than 15,000 images from the places of the Burgenland Croats. __________________________________________________________ In memoriam Dr. Ferdinand Mühlgaszner + For his great contribution to this important documentation.
1
Mark attachments for deletion
8-22Straßentafel_s.jpg
03-05 Wulkaprodersdorf.JPG